Español
El intersticio entre el sonido y el silencio posee un valor germinador de dinámicas de vida entre los Jotï, un grupo humano de 1200 personas que habitan la Sierra de Maigualida al sur de Venezuela (estados Amazonas y Bolívar). Los contrapunteos sonidos-silencios pueden ser signos de alteridad localizados en hitos liminales y son marcadores de transformaciones de la vida individual y social Jotï en esferas ontológicas, espaciales y conductuales. Eventos de creación (nacimiento, siembra, etc.) depredación (cacería, recolección, etc.) o inherentemente metamórfico (muerte, rituales, etc.) así como espacios georeferenciados (raudales, montañas, árboles, etc.) e impalpables (sueños, memorias, narrativas míticas, etc.) ejemplifican la importancia de la presencia o ausencia del sonido-silencio como parafernalia cotidiana del ethos Jotï. Cantos, flautas, gritos, omisiones, prohibiciones, etc. expresan el titilar acústico
Inglés
The interstice between sound and silence has a generative value of life dynamics among the Jotï, a human group of about 1200 people inhabiting Sierra de Maigualida, southern Venezuela (Amazonas and Bolívar states). Sound-silence counterpoints serve as alterity signs situated in liminal conditions, and as such constitute markers of transformation of personal and social life among the Jotï in ontological, spatial and behavioral spheres. Daily events implying significant change, whether creative (birth, planting crops, etc.), depredatory (hunting, gathering, etc.) or metamorphic (death, ritual, etc.) in meaning, as well as spatial referents (river rapids, mountains, trees, etc.) and intangible spaces (dreams, memories, mythical narratives, etc.), exemplify the importance of the presence or absence of this counterpoint in the phonic paraphernalia of the Jotï ethos. Chants, flutes, shouts, screams, omissions, prohibitions, modulations, etc. commonly express this acoustic twinkling